Moçambique. 1974
Sempre precisei das palavras, para me entender pelo meio do correr dos dias. Das outras para rever os meus passos, das minhas para perspectivar o que era passado e organizar o caminho em frente.
Fotografar é agir em função do presente, é reagir ao outro, ao momento, a mim, num determinado binómio tempo e espaço.
O mestrado foi o momento em que uni a reflexão das palavras à acção de fotografar, colocando numa mesma linha, a história deste meio, arte, no projecto de criação que é o meu.
As formações de fotografia, embora tenham começado de forma não deliberada no encadeamento da prática e teoria, fazem cada vez mais o caminho entre um mundo e outro e a ligação ao ensino, que tanto me interessa, pelo tempo que me é concedido para ler, estudar, reflectir e criar um novo sentido na permuta com o outro, aluno.
É necessário unir agora tudo. E já sei, que enquanto o mundo se organiza e acontece, eu estou distraída, a viver.
Porto 2012
www.anapereira.com
info@anapereira.com
I was born on June, the 3rd, 1974, in Songo, Mozambique.
I live in the north litoral of Portugal.
I’m a professional photographer since 1998.
Mainly for the press, and as a theater photographer, doing also some fashion and institucional photography.
I have an MA on documental photography.
I believe that I photograph because I always tried to recreate the memory that I don’t have of my childhood, through the images stored in that green old bag, my mother always had.
I seek answers through photography.
I photograph to feed the fuel of my the heart, the stomach and the pleasures of consumption.
I still think one can erase the boundaries between artistic and commercial work.
For any extra information or job deals write me at:
info@anapereira.com
direitos reservados fotografias/copyright photographs:
® anapereira

Curto mto as tuas fotos.. mto bom olhar, msm.
espero q tenha sido uma boa expo a de guimarães.
Interesante curriculum…
Eu estive em Cahora Bassa em 1971…
Saudações
Vitor O. Jorge